「矢作とアイクの英会話」が新しいYouTube動画「ビジネスっぽくない「お世話になっています」って、英語でなんて言うの?【Q&A】」を投稿しました!

ビジネスっぽくない「お世話になっています」って、英語でなんて言うの?【Q&A】

矢作兼(おぎやはぎ)・アイクぬわらの運営するYouTubeチャンネル「矢作とアイクの英会話」が新しい動画「ビジネスっぽくない「お世話になっています」って、英語でなんて言うの?【Q&A】」を投稿しました!

「矢作とアイクの英会話」はチャンネル登録者数 368,000人の人気YouTubeチャンネル。

 芸能人YouTubeチャンネル登録者数ランキング第135位です。

ビジネスっぽくない「お世話になっています」って、英語でなんて言うの?【Q&A】

 矢作とアイクの英会話   矢作兼(おぎやはぎ)・アイクぬわら  

動画へのコメント

  • お世話になってます言いたいだけ笑う
  • "シラジラシー"と言う和製英語に聴こえなくもないですね
  • 空耳タモリ確認よりセンス無い矢作をヨイショし過ぎなヌワラ。
  • 白々しいの例文で自分の年収の話しちゃって急に違う話にしたの、白々しいな
  • what a lie!
  • うちの子がいつもお世話になってますYou are my okazu.
  • ✨白々しい場の空気✨とかね。例文は。✨興ざめである✨/✨しらばっくれていても本心が見え透いている✨とか云う意味があるからね。✨白々しい✨って言葉にはね
  • 例文くらいしっかり用意しておいたら
  • 英語の解説より日本語教えるために日本語を確認する割合の方が多くなってきた気がするw
  • 日本語を教えていると、連呼してわからなくなりますよね。私もよくゲシュタルト崩壊をおこします。
  • 医者に手紙送る時は、「いつも診てくださりありがとうございます」と書くかな~
  • 不当な被害を与え、正当なけじめを付けていないって、どういうんだろう?Inflicting unfair damage and failing to draw a fair lineらしいが、ケジメ自体がdraw a fair で、separationという翻訳であろうから、おそらくけじめという表現が持つ概念的な精神性での意味合いが持つ概念が、欧米には存在しないのだろう。けじめを付けれないのも納得だし、世界中の復讐劇が止まらなくなる理由も明らかだし、欧米による日本への関与が始まった明治から現代に掛けて、日本人はすでに民族浄化されているのかもしれないな。
  • 年々アイクの下唇の割合が大きくなって、色味もキレイなピンクになって、ツヤ感も上がってる気がする。
  • GWだから更新ないのかな?と思ってたけど、今日アップされて良かった

毎日更新しています!
日付別に投稿された有名タレント・芸能人公式YouTubeチャンネルのオススメ新着動画の一覧はYouTube動画情報の記事をチェックしてください。

YouTube動画情報はこちらをチェック! 

出典:矢作とアイクの英会話

\この記事が気に入ったらシェア!/