「矢作とアイクの英会話」が新しいYouTube動画「辞書には載っていない感覚の話! #矢作とアイクの英会話 #矢作兼 #アイクぬわら」を投稿しました!
矢作兼(おぎやはぎ)・アイクぬわらの運営するYouTubeチャンネル「矢作とアイクの英会話」が新しい動画「辞書には載っていない感覚の話! #矢作とアイクの英会話 #矢作兼 #アイクぬわら」を投稿しました!
「矢作とアイクの英会話」はチャンネル登録者数 653,000人の人気YouTubeチャンネル。
芸能人YouTubeチャンネル登録者数ランキング第103位です。
辞書には載っていない感覚の話! #矢作とアイクの英会話 #矢作兼 #アイクぬわら
矢作とアイクの英会話 矢作兼(おぎやはぎ)・アイクぬわら
動画へのコメント
- まぁ結局俗語だからなwNHKのニュースウォッチ9の原稿には決して書かれることはない。解釈は人それぞれということで
- 個人的なイメージだと、しこたまは「限界まで目一杯」というニュアンスに感じます料理が運ばれてくるだけ全部、とか。
- many people →単数?複数扱いでthere areでは? there'sで正解ですか。
- しこたまにはちょっと後悔が含まれてるかもね
- いやそれ言い方じゃん
- しこたまは限界まで、いっぱいは限界以内、かな。
- 許容内、許容オーバーってイメージ
- けっこう、いっぱい、だいぶ、すごく、かなり、めっちゃ、やたら、とっても、状況や感情で使い分けますねえ
- たくさん飲んだ=いつもより飲んじゃったしこたま飲んだ=限界まで飲んだという印象だな
- なんとなく、しこたまの方が勢いあるよね
- しこたまには「しつこい程」というニュアンスを感じるすごい、すっごいは単純に程度の事しか言ってない感じ
- いっぱいはまだ余裕がある・加減が効いてる範囲で大量にってイメージで、しこたまは限界ギリギリ・加減を忘れて大量にってイメージですね
- 限界値100に対して、いっぱいは80くらい、しこたまは95〜105くらいの感覚。
- しこ…?たま…?
- 日本語がこんなに種類多く多様なのは、その言葉を使うだけでその人の様子や感情がある程度伝えられるようになってるから。相手を思いやるという日本人の根底精神が産んだ文化だね。お陰で難しくなりすぎているのも事実
- いっぱいは許容量内、しこたまは許容量オーバーしてるイメージ
- 下品な話、「しこ」と「たま」があるから、あえて荒くたく表現することで、大袈裟な印象が出てきますね
- 個人的にしこたまは、度を越した量の時しかつかわない。飲みすぎたり食べすぎたりしたときはしこたま。「昨日キムチしこたま食ったからね」は口臭が他人に迷惑をかけるレベルに達しているとき。
- 四股踏んで、玉の先までアルコール漬けwww
- そう習ったわけじゃないのに、同じ感覚なのなんでだろうね。こういうニュアンスの違いって無意識なだけでいろいろありそうだよね。そりゃ外国語を理解するのが難しいわけだ。感覚的なところが大きいんだから。
毎日更新しています!
日付別に投稿された有名タレント・芸能人公式YouTubeチャンネルのオススメ新着動画の一覧はYouTube動画情報の記事をチェックしてください。
出典:矢作とアイクの英会話