「ロザンの楽屋」が新しいYouTube動画「【日本人】英語が下手な理由」を投稿しました!
ロザンの運営するYouTubeチャンネル「ロザンの楽屋」が新しい動画「【日本人】英語が下手な理由」を投稿しました!
「ロザンの楽屋」はチャンネル登録者数 193,000人の人気YouTubeチャンネル。
芸能人YouTubeチャンネル登録者数ランキング第260位です。
【日本人】英語が下手な理由
ロザンの楽屋 ロザン
動画へのコメント
- これは、私は、ほぼ全面的に菅さん派ですね。「京大出身」の宇治原さんが「華麗なEnglish」を自他ともに求めてると思うのがハズイと思う。田村さんと井上さんの二人と、宇治原さんとの違いは、「会話」をしようとしてるのか、「English」を話そうとしているのかだと思います。宇治原さん「English」が話せないから「会(あざけるる高学歴芸人になってますよ。多分、それを菅さんは笑ってるのでは?(と言う私は失礼かもしれませんが。ペコリ)日本人で「English」を話せる人は最上位で、大概はレベルの差はあっても「英語」に落ち着くと思います。 外国人も日本人に「English」を求めてないと思います。あとは「会話」する意識が互いにあるかないかだと思います。「English」も一つでは無いですし。逆を考えて見ると、関西弁を話す外国人を恥ずかしいと思いますか?笑いますか? 現代日本語が全国の学校で教えられる時代に、なんで関西弁(方言)なの?という以外で笑う事はあっても、なじる意味では割らないと思います。そういう事だと思う。「English」の場合、訛り入りで習うの方が多い様に思いますよ。イギリス、アメリカ、カナダ、オーストラリアで言語留学する場合、そこでの「Englishi」を習うので、訛りが入るものだと思います。(違いを訛りと表現して良いかは別として)会話って、相手に伝える作業と、相手を理解しようとする作業の成果ですよね。言語が違えば求められる作業も増えますよね。その作業を軽減するために「English」に寄せる努力するのでは?足りない部分を補いながら会話する井上さんと田村さん、こう書くとかっこよくなりません?(笑)一緒に旅行する仲の芸人さんならイジらえても笑いで済むし、話のネタになるから芸人としてアリなのでは?(大きなお世話ですいません。笑)一緒に会話してワイワイしてる宇治原さんの方がカッコイイと私は思うし、より楽しそうなイメージはあります。ぶっちゃけ、日本人同士でも、相手を理解しようとしない人との会話は難しいでしょう?相手が会話の作業を拒否してるからでしょうね。それと同じだと思う。
- オーストラリア在住です。いろいろな国から来てる方が多い都市なので、いろいろな訛りのある英語で自信満々にみなさん話しています。これはもう自己肯定感のちがいだな、といつも思っています。やはり日本人の方は自己肯定感が低い方が多いので、遠慮がちに喋る方が多い印象です。でも、お互いに一生懸命しゃべろう、相手を理解しよう、と思う気持ちがあれば、仕事でも日常生活もどうにかなるもんだな、と思って日々努力してます
- 『スガちゃん英語=ジャパニーズイングリッシュ』思わず、正解⭕️と心の中だけで叫んでしまいました。伝わる英語でいいのかもね、のはずですが、恥ずかしいもわかって欲しい、です
- 言語の習得には3000時間の学習が必要とされています。そして高校までの英語の授業時間は1000時間にも満たないので単純に学習が足りないことが日本人が英語を喋れないことの原因だと思っています
- ケン・クミ・ヤンメイリンから我々は何を学んだのか。
- 日本は英語よりも金融教育を優先すべし。
- 言語学を勉強して、その後イギリスに在住しています。私が勉強している当時から日本語アクセントのままで英語は良いのではないか、という議論がありました。今何十年も経って、英語を取得した現在思うのは、日本人の発音で充分良いけれども、カタカナ英語は致命的に通じない、ということです。なので音節やリズムについて学習する必要はあるけれども、ネイティブ英語話者のように話す必要はない、ということです。またアメリカ英語を学んでいることもマイナス要因になっており、日本人には難しい巻き舌と呼ばれる発音や、I'm gonna I'm trynna といった省略形が多いのもアメリカ英語の特徴であり、日本人にとって格段にハードルが高くなっています。私のおすすめとしては、音節やリズム、音声学をやって、通じるレベルまで行くことですが、だからといってアメリカ人やイギリス人のように話す必要はまったくないです。学校の勉強は、否定すればするほど英語はできなくなります。
- 英語と日本語は最悪の組み合わせだからね 学ぶには。英語は構造語 日本語は膠着語
- 日本は色々は意味で、なんとかなってしまった弊害と思っています。人口でいうと1億数千万人いて、ある程度国内消費で賄える事ができました。韓国の芸能やシンガポールの金融市場などは、人口の少なさ故に早くからの世界に向けた戦力で英語を必要としてました。逆に中国やインドなどは人口が多すぎて華僑など海外に出ていく必要があったと思います。それとは別に技術の発展とGDPの世界ランクが上がっていた時期が重なったことも要因の一つに思います。例えばスマホでローカライズの種類を選ぶ際、購買力のある言語を選択すると思います。もし日本画が選ばれなかったら、使わないか必死に学ぶことになった、だと感じます。ただこの分野でも「最新機能の日本展開は後日」という場合が多くなってきている気もしてます。海外の人がアニメや漫画で日本語を覚えるように趣味の一部にしていくか、中国のように英語を話せないと卒業できないとするか、イヤホンでの自動通訳が日常生活で一般ルール化するかのどれかになると感じています。
- 日本で英語の先生してて、今はアメリカで大人に英語教えてます♀️長文ですが…日本の英語教育は、会話力を上げる英語教育ではないですが、文法力と基礎力を培う教育としては素晴らしいと思っています。英語話せません、という人でもある程度の文法は知っています。大人になってからの英会話力は、中高で英語をしっかり学んできた人が圧倒的に早く伸びます。英語が苦手でほぼ勉強してなかった人はなかなか伸びません。それと発音ですが、確かに発音を気にせずコミュニケーションを取るのは大事ですが、英語ネイティブ話者と話す場合はちゃんと英語発音じゃないと全く通じませんインド訛りの英語、日本語訛りの英語、スペイン語訛りの英語は、アメリカ人の先生が聞き取れないことが多いので、私がちゃんとした発音で通訳することが多々あります。私自身も英語ネイティブではない友達と話す時はそこまで発音も文法も気にせず話しますが、アメリカ人の友達と話す時はちゃんとした発音と文法で話すことを心がけてます。最後に、英語を話せるようになる近道はなく、ただただ継続的な努力が必要だと思っています。
- 恥ずかしいと思うこと自体を肯定した方がいいと私は思う。恥ずがらずに、失敗を恐れずにと言ったって感情は自然と浮かんでくる。それを抑制する方が却って恥ずかしさは増幅されるのかなって感じてしまう。
- 仮に日本人が英語を週5時間で10年勉強したとして約2600時間です。 アメリカ人は16時間/日ぐらい英語に接していると仮定すると160日程度になります。 大人のアメリカ人と対等に会話するには、英語に接する時間が圧倒的に足りないと思います。 英語が母国語ではないですし、会話はアメリカ人の小学生レベルと割り切って話すのがいいかなぁ と思います。
- 昔、新婚旅行でハワイに行った時、手品のディナーショーを見たんですが、手品師の方が日本人の「4(four)」の発音を「ホー」といじってショーを盛り上げていました。かなりしつこく言っていましたが、見ている外国人の人も爆笑してました。こういった外国人から発音をいじられること昔はもっと多かったように感じます。そこから発音を正しくしようと気にしすぎて英語に慣れない日本人になったのでは、と思います。菅さんの道案内で英語は習うより慣れろだと思うし、多少文法や発音が違ってても大体伝わるもんだなぁ、と思います。
- すっかり観光客が多くなった私の生活圏内最寄り駅で、外国の方に「Marketない?」と尋ねられました。幸いすぐ近くのエスカレーターを降りるだけだったので身ぶりで教える事が出来ましたが道案内の会話くらいはすんなりできたらいいなぁと思いました。話しかけないで〜と念じながら歩いてるんで、察して〜
- 今日のQさま宇治原さん東京問題なのに大健闘でしたお疲れ様でした
- 海外旅行で、周りに日本人がいる時よりもいない時の方が恥ずかしがらずに英語を話せました。なんて情けない自分、、笑
- 宇治原さんこれでいかがでしょうか☺️- Hope they remember I’m the one who paid for this trip!- Glad I've paid for this trip because they’re having a lot of fun!(Jane/ジェーン)
- 日本人が英語が苦手な理由 「日本語と英語の言語構造の大きな違い」 「間違いを恐れる心理的障壁」 「英語を話す機会が少ないこと」 「必要でないここと」 海外の論文や文献も日本語に訳されたものが多く、日本人は英語が分からなくても高度な技術や知見を得ることができる。日本語で大学の授業が行われる。韓国、中国では翻訳されていないので英語で授業をしてる、とか。 対策としては英語でコミュニケーションが取れる友人を作ることくらいかも知れません。
- 最近いろんな教科がもはや趣味のようだと思います。成績がほしければ点数が取れる学習をしたらいいし、自炊したければ調理(いやなら外食)、自筆で美しく書きたければ習字(望まないなら毛筆フォントも充実)、演奏したければ器楽(でなければ聴衆で)…という感じで、英語や古典も原語で読みたいとか言語が好きとか動機があるなら頑張ったらいいと思います嫌なら多少不便でも他力(翻訳)に頼ったらいいんじゃないでしょうか(Jane/ジェーン)
- 「ネイティブの発音」というボケで笑っているうちは、あかんのだと思いました。高校生の時に、英語の授業で、ネイティブを目指すとか言ってました。日本に長く住んでいる外国人タレントの方の、少し拙い日本語のイントネーションを笑っていました。中国で中国語を勉強していたら、そんな気持ちがどこかにいきました。ネイティブ並みの発音は、ネイティブだからできるのだし、外国で長く住んで、そこの言語を扱って仕事しているだけでもうすごいことなんだと実感したんだと思います。耳とか口とかのセンスによると思うし、ネイティブの発音なんて抽象的すぎて、手段と目的をはき違えていました。「恥ずかしい」に立ち向かうのは大変ですけど、乗り越えたら強くなれる気がします。
毎日更新しています!
日付別に投稿された有名タレント・芸能人公式YouTubeチャンネルのオススメ新着動画の一覧はYouTube動画情報の記事をチェックしてください。
出典:ロザンの楽屋