「矢作とアイクの英会話」が新しいYouTube動画「Aはいるの?いらないの? #矢作とアイクの英会話 #矢作兼 #アイクぬわら」を投稿しました!
矢作兼(おぎやはぎ)・アイクぬわらの運営するYouTubeチャンネル「矢作とアイクの英会話」が新しい動画「Aはいるの?いらないの? #矢作とアイクの英会話 #矢作兼 #アイクぬわら」を投稿しました!
「矢作とアイクの英会話」はチャンネル登録者数 683,000人の人気YouTubeチャンネル。
芸能人YouTubeチャンネル登録者数ランキング第99位です。
Aはいるの?いらないの? #矢作とアイクの英会話 #矢作兼 #アイクぬわら
矢作とアイクの英会話 矢作兼(おぎやはぎ)・アイクぬわら
動画へのコメント
- 動画内で歌われていた歌詞の流れで覚えた人たちによって、一般化してしまったんでしょうね。
- なんだと…
- 英語漫才爆誕
- 日本語で例えると、「良いお年を」と「良いお年」くらいの違いだと思えばいい前者もよく考えれば文章として変なのだが、これはそういう挨拶として定型になっているしかしそこを少し変えて「良いお年」とだけ言うと、定型から外れることで途端に意味がわからなくなる
- クリスマスもなぜか昔の日本はX'masってしてたよね今はもうあまりみないけど
- Aついてるとついてない何が違うの?
- Aの意味ってよくわかんないもんなー
- アイクの説明ってわかりやすいな
- Aをつけて年賀状出してた時もあったなあもっと早く誰か教えて欲しかった
- どんな時でも「あっ」って喋り出すから、英語圏の人には「こいついつも、Aから話し始めるなー」って思われてるのかな?
- 届いた年賀状をチェックしたくなるな
- 最後の矢作の「あ、」にあんな早くツッコめるってアイク凄いんだけど
- (0時を回って)あ!ハッピーニューイヤー!
- こういうのでいつも思う「Got you」を「Gotcha」とか「Going to」を「Gonna」とか言うのにそこには拘るんだと…まあ日本人も「物凄い」を「パねぇ」とか言うから同じようなもんなんだろうけど何か腑に落ちないんだよな…
- これは知らなかったです!なんなら、「A」を書き忘れた!!ってんで、ちゃんと「A」を付けた文章に書き直してたからね笑今はもう年賀状止めましたが。
- 早いツッコミだなーw
- あっが口癖の場合よ♀️矢作さんが言ってた最後のフレーズは2つともアイク〜❣️その曲が有るから、年賀状にもa付けて印刷するんだね♀️
- A happy new year は新年の挨拶として単独で使うと間違いで、正しくはHappy new yearです。不定冠詞のAは、ひとつの幸せな新年という意味になり、名詞化してしまうため、おめでとうという挨拶には不要です。ただし、I wish you a happy new yearのような文章の一部として、使う時は、Aが必要になります。
- フト気がついて「あっ、ハッピーニューイヤー」
毎日更新しています!
日付別に投稿された有名タレント・芸能人公式YouTubeチャンネルのオススメ新着動画の一覧はYouTube動画情報の記事をチェックしてください。
出典:矢作とアイクの英会話