「矢作とアイクの英会話」が新しいYouTube動画「廃れた言葉 #矢作とアイクの英会話 #矢作兼 #アイクぬわら」を投稿しました!

廃れた言葉 #矢作とアイクの英会話 #矢作兼 #アイクぬわら

矢作兼(おぎやはぎ)・アイクぬわらの運営するYouTubeチャンネル「矢作とアイクの英会話」が新しい動画「廃れた言葉 #矢作とアイクの英会話 #矢作兼 #アイクぬわら」を投稿しました!

「矢作とアイクの英会話」はチャンネル登録者数 684,000人の人気YouTubeチャンネル。

 芸能人YouTubeチャンネル登録者数ランキング第99位です。

廃れた言葉 #矢作とアイクの英会話 #矢作兼 #アイクぬわら

 矢作とアイクの英会話   矢作兼(おぎやはぎ)・アイクぬわら  

動画へのコメント

  • チョーベリークールってこと?
  • プロ野球の同チームのホームランをアベックホーマーとか言うけどね(50代)
  • テニスや卓球で、男女ペアのダブルスのことを、アベックダブルスとか言わないっけ?
  • アベックはavecでフランス語です。昭和30年代、フランス映画が好かれていたので、その影響ですね。
  • この「cool」は「冷たい」ではなく、「穏やか」の意味ですね。
  • ナウなヤングにバカウケ
  • フランス語なの!?めっちゃ意外…
  • キューカンバってなんで知ってる単語なんだろうと考えたらなすっこキューカンバだった。
  • 死語は死ぬ言葉ではなく、既に死んだ言葉ね。(◔‿◔)
  • 97年頃だっけか「MK5」って。使ってるやつみたことないけど
  • 日本人が英語でナウいスラング多用するのは、軽薄に聞こえませんか?
  • フランス語だす
  • 50代だけどアベックは言わないでしょ笑
  • 「カップル」よりフランス語の「アベック」のほうがオシャレだと思うな~。そのうち再び流行るんじゃないか?「よっこい正一」も最近の若い世代で言ってるらしいしw
  • なぜカップルのことを名詞ですらなく前置詞で呼ぼうと思ったのか謎
  • アベックavecはフランス語。英語のwithみたいな感じ。
  • このふたり見てると心が落ち着いてくる
  • アベックはフランス語由来だったような?
  • ツーカーとかね
  • ハウスマヌカンとかハイカラとかドテカボチャ、えもんかけ、卍これらは死語やなぁ

毎日更新しています!
日付別に投稿された有名タレント・芸能人公式YouTubeチャンネルのオススメ新着動画の一覧はYouTube動画情報の記事をチェックしてください。

YouTube動画情報はこちらをチェック! 

出典:矢作とアイクの英会話

\この記事が気に入ったらシェア!/