「矢作とアイクの英会話」が新しいYouTube動画「「行きたい」じゃなく「行きてぇなぁ〜」ってニュアンスの英語表現【Q&A】」を投稿しました!
矢作兼(おぎやはぎ)・アイクぬわらの運営するYouTubeチャンネル「矢作とアイクの英会話」が新しい動画「「行きたい」じゃなく「行きてぇなぁ〜」ってニュアンスの英語表現【Q&A】」を投稿しました!
「矢作とアイクの英会話」はチャンネル登録者数 280,000人の人気YouTubeチャンネル。
芸能人YouTubeチャンネル登録者数ランキング第124位です。
「行きたい」じゃなく「行きてぇなぁ〜」ってニュアンスの英語表現【Q&A】
矢作とアイクの英会話 矢作兼(おぎやはぎ)・アイクぬわら
動画へのコメント
- dog じゃなくて dawg じゃないんですか…?
- ゆっくり話してって頼んだら、本当にゆっくり話してくれた。でも、音が全部繋がっていて、単語が拾えず、結局何言っているのか分からなかった。彼らにとって、単語を区切って発音するということは本当に不自然なことみたいですね。
- っや 言い方かい
- アイクの言い方めっちゃ面白いwわらいました
- wish と wantの違いが気になります。 動画内の「~してぇなぁ」でほぼ不可能だったらwish? (ex. 有名女優と結婚してぇなぁ) 旅行のように行こうと思えば可能だから want?
- 言い方だったw
- この動画を見る前にもし「what's good dog?」って言われたら「誰が犬やねん!」って言ってたかもしれない。
- 今日も動画楽しかったです(^▽^)/質問です。「until」がなかなか聞き取れません。ネイティブはどこを強調してどこを省略して発音しているのでしょうか?(^^)
- 日本でそのジェスチャーは喧嘩になるやつだがw
- It's been real !!✳早速使いたくなりました〜
- 超いきてー!みたいな時、誇張表現しそう。I have to とか I gotta とか I need とか。欲しいガジェットとかがある時に、夫がI have to get it! とかいうんで、私がいやいや、ほしいだけでしょ?長男がneed とwantの違いを社会の授業でやってるみたいだから一緒に勉強したら?って冗談言ったりして。
- please speak slowly のくだりは、リスニング能力がもともと低いという前提の質問かと・・・1センテンスだけを繰り返しして欲しいのではなく、以降の会話はゆっくりしゃべってほしいシナリオですかね。会社でも外人を日本人のお客に会わせた時、気を使って冒頭で日本人だからゆっくりしゃべってねって言ったりします。
- 最後のは言い方の問題すぎて爆笑した笑笑笑
- ゆっくり話してって頼んでも、冗談みたいだけど本当にほんの5秒wとかしかゆっくり話さずあっという間に早口に戻っちゃう人が多いから、ゆっくり話してって言うより耳を触るジェスチャーしてもう一回って頼む方が確かにいいかも。リエゾンとかリンキングがある言語のネイティブスピーカーは、日本語話者の自分たちが思うよりずっとゆっくり話すのが面倒なんだと思う。
- “One more time, please?”は確かに自然だけど、それだともう一回同じ速度で繰り返されちゃって結局また聞き取れないんだよなぁ。(小並感)英語話者の方って「相手に聞き取りやすいように言い直す」って事をしないイメージ。日本人は要点にアクセントつけたり、ゆっくり話したりする人が多いと思う。
- シンプルにペットで笑った
- (何かの事情で温泉に行けないけど)「行っていたら楽しいのに〜」という表現が質問の意図に近い回答になるかと思いましたが、どうなんでしょう?
- Pardon? も使うのかな
- 言い方の問題ですね、確かに、、笑
- 待ってました!
毎日更新しています!
日付別に投稿された有名タレント・芸能人公式YouTubeチャンネルのオススメ新着動画の一覧はYouTube動画情報の記事をチェックしてください。
出典:矢作とアイクの英会話